اليونيكورن

اليونيكورن

 يونيكورن

النظام الآلي المتكامل لإدارة المكتبات

 

  • يونيكورن للمكتبات الجامعية
  • يونيكورن لإتحادات المكتبات
  • يونيكورن للمكتبات العامة
  • يونيكورن للمكتبات المتخصصة
  • يونيكورن للمكتبات المدرسية

 

 

 

 

  • ملامح عامة

- الجمع بين إمكانات نظم إدارة قواعد البيانات العلائقية RDBMS، ونظم استرجاع النصوص Text Retrieval Systems حيث يجمع النظام مزاياهم معاً لتحقيق كفاءة الأداء

- التوافق مع المعايير الدولية في مجال المكتبات ونظم استرجاع المعلومات وقواعد البيانات الببليوجرافية ( مثل شكل مارك  ، ANSI  المكانز ، وX12 للتزويد ، وZ39.50  لتبادل البيانات )

- يحتوى النظام على 600 تقرير معد، ويمكن عن طريق كل تقرير جدولة العديد من التقارير الأخرى.

- لا يتطلب نظام يونيكورن عمليات صيانة معقدة حيث تقوم التقارير المجدولة آلياً بتنفيذ تقارير الصيانة.

- إمكانية إدارة نظام متعدد المكتبات أومكتبة متعددة الفروع بحالات متنوعة من استقلالية قاعدة البيانات وتعريف السياسات وذلك وفقاً لاحتياجات المكتبة، مع عدم ضرورة اتفاق هذه المكتبات في النوع، والنظم الفرعية المستخدمة

- الدعم الكامل لشبكة الإنترنت في مراحل عمل المكتبة المختلفة من الاقتناء، والمعالجة الفنية، والإتاحة

- واجهة تعامل رسومية GUI سهلة، وبسيطة ، وتتسم بالمرونة، والتوحيد في عناصرها على مستوى جميع أجزاء النظام مما ييسر التعامل مع النظام من خلالها وسرعة تعلمها واستيعابها

لتحقيق أكبر سهولة ممكنة في استخدام النظام هناك ثلاثة طرق لاستخدامه وذلك من خلال أشرطة الأدوات، والأزرار الوظيفية، وقوائم الأوامر

- توافر جميع أشكال المساعدة لمستخدم النظام؛ حيث تتوافر المساعدة وفق السياقContext-based Help ، ورسائل مساعدة أثناء العمل ، ملفات المساعدة Help Files ، ومساعدات بيان الوظائف للأيقونات

- لا وجود مادي لمستويات النظم الفرعية، حيث يمكن استخدام جميع النظم الفرعية من نفس الشاشة،  كما أن محطات العمل تتذكر حقول البيانات الأساسية Key Data Fields وتختزنها وتحملها معها من شاشة إلى أخرى وتستخدمها في عمليات أخرى ، كما يمكن  أداء وظيفة ما في نظام فرعي أثناء إنجاز وظيفة أساسية في نظام آخر ثم استكمال هذه الوظيفة، بل يمكن التنقل بين نوافذ أكثر من نظام فرعي في نفس الشاشة

- عالي القدرة على التخصيص Highly User Configuration ومراعاة واستيعاب الاحتياجات المحلية الخاصة بكل مكتبة ، وهويحقق هذا التخصيص Customization من خلال أساليب متعددة منها تعريف السياسات والأشكال ، وتعريف وتهيئة النظام

- متعدد اللغات، يدعم يونيكورن بالإضافة إلى العربية والإنجليزية عدد من اللغات الأخرى مثل   اللغة الفرنسية والأسبانية والصينية

- أداة التحرير الكلي Global Editor Tool التي تسمح بتعديل قيم معينة في حقول مجموعة من التسجيلات المختارة أوكل التسجيلات بشكل شامل في دفعة واحدة

- نظام فعال للإعارة الاحتياطية في حالة حدوث أي مشاكل تقنية في عتاد الخادم

 

 

  • دعم نظام يونيكورن للغة العربية

يدعم النظام اللغة العربية دعماً كاملا، حيث يتم التعامل مع جميع النظم الفرعية للنظام من خلال واجهة استخدام عربية بالكامل، مع إمكانية التحويل إلى الواجهة الإنجليزية في أي وقت رغب المستفيد، كما يجري النظام عمليات الفرز والاسترجاع باللغة العربية على النحوالتالي:

 

- للمكتبة الخيار بين القاعدتين الشائعتين في الفرز العربي وهما:

-    تبقى ال التعريف شكلا وتسقط حكما في جميع الكلمات.

-    تبقى ال التعريف شكلا وتسقط حكما في الكلمة الأولى وتبقى في شكلا وحكما في باقي الكلمات.

-  تجاهل الكشيدة في البحث والفرز

- توحيد "ي ى" في الفرز والبحث

- توحيد "و، ؤ" في الفرز والبحث

- توحيد "ه ، ة" في الفرز والبحث

- توحيد "أ ، إ ، ا" فى البحث والفرز

- تجاهل ال التعريف عند البحث بالنكرة حيث يتم استرجاع النكرة والمعرفة، وعند استخدام ال  التعريف في البحث يتم البحث عن المعرفة فقط

- البحث بالنكرة لاسترجاع النكرة والمعرفة

- وتستطيع المكتبة صيانة وتعديل قائمة الإيقاف Stop List   للكلمات التي تحتوي على ألف لام أصلية بحيث لا يتم تجاهلها في الفرز والبحث

- البحث بالمعرفة لاسترجاع المعرفة فقط

- البحث بدون الهمزات لاسترجاع جميع أشكال ألف الابتداء

- البحث بالألف المهموزة لاسترجاع الكلمات التي تبدأ بالألف المهموزة

- معالجة البحث بالتشكيل كما يلي:

-   عند البحث بدون علامات التشكيل يتم استرجاع الكلمة سواء كانت مشكلة أو غير مشكلة

-    وعند استخدام علامات التشكيل تسترجع الكلمات المشكلة بتلك العلامات فقط

- معالجة قواعد فرز الأسماء العربية مثل ابن عباس،  أبا بكر  أوعبد السلام، حيث تختار المكتبة القاعدة التي تفضلها في فرز هذه الأسماء. هناك بعض المكتبات التي تفضل فرز الاسم الأول تحت حرف العين باستبعاد ابن والاسم الثاني تحت حرف الباء باستبعاد أبا أما الثالث فيفرز  تحت حرف السين بتجاهل عبد وال في حين يفضل بعض المكتبات الفرز على الأحرف الأولى، وأحيانا يتم المزج بين الأسلوبين

 

  • الفهرس المتاح على الخط المباشر (المكتبة الاليكترونية)

- استخدام الروابط المنطقية ( و/ أو/ ليس/ ليس مع )

- استخدام الروابط المكانية ( نفس / مع / تالي/ جوار)

- إمكانية البتر من اليمين واليسار ومن الداخل .

- إمكانية البحث بالمكانز وقوائم الاستناد

- إمكانية تحديد البحث بالعديد من المحددات (تاريخ النشر،

  لغة الوعاء مكان الوعاء ، والمكتبة، وغيرها....)

- عرض وطباعة التسجيلات الببليوجرافية في عدد كبير

   من أشكال الطباعة الجاهزة، ومع إمكانية  إعداد

- استخدام الفرز للنتائج بأكثر من معيار مثل درجة الصلة،

   وتاريخ النشر تصاعديا وتنازلياً، المؤلف والعنوان، وغيرها...

- روابط للمصادر الإلكترونية من داخل الفهرس

- إمكانية البحث في أكثر من مكتبة، وذلك بضغطة زر واحدة فقط

- تقديم الخدمات الإرشادية والمرجعية فيمكن نشر معلومات عن

   المكتبة مثل قائمة الكتب الحديثة  "الإحاطة الجارية"

- إمكانية كتابة طلبات للمكتبة من قبل المستفيدين من خلال نفس

  واجهة البحث

- إمكانية قيام المستفيد بعرض أجزاء من الكتب وأيضاً الكتب كاملةً

  وطباعة الأجزاء التي يرغب في   طباعته ( من خلال ضوابط تحددها المكتبة )

 - إمكانية قيام المستفيد بتجديد إستعاراته المنتهية أو التي قاربت على الإنتهاء ( تتوقف هذه الخاصية  على سياسة  

   المكتبة ومدى إمكانية المستفيد هذا حجز مجموعة الكتب التي إستعارها)

- إمكانية الحجز من قبل المستفيد لمواد معارة بالفعل

- إمكانية التحول من لغة لآخرى من أي مكان أثناء التصفح والعودة مرة أخرى دون الضرورة للخروج من

   الشاشة الحالية

- إمكانية مخاطبة أخصائي المعلومات في المكتبة وتوجيه أسئلة له

 - إمكانية الحصول على أحدث المؤلفات الخاصة بمجموعة المؤلفين المفضلين لدى أحد المستفيدين المشتركين   

   في المكتبة  (خدمة البث الإنتقائي)

 - التعرف على مكان وجود الوعاء بالفعل فقد يكون في (الرفوف، الإعارة، النقل بين المكتبات، التجليد، ....)

    البحث بالصور، حيث تعبر كل صورة عن موضوع ما، ولا يشترط لغة ما للحصول على نتائج

- البحث، وإنما تأتي نتائج البحث بجميع التسجيلات الموجودة في نفس الموضوع بأكثر من لغة

 

  • تطبيقات يونيكورن في العالم العربي

 

* مكتبة وزارة الإقتصاد والتخطيط السعودية : وتعد هذه التجربة مثالاً جيداً لقدرة النظام على معالجة كافة أنواع أوعية المعلومات سواء المنفردات والتحليليات، حيث أن مكتبة وزارة الإقتصاد والتخطيط تتضمن بالإضافة إلى المجموعات التقليدية من منفردات (كالكتب والرسائل والطبوعات الحكومية ..إلخ)  بمجموعة من 150 الف تسجيلة لأوعية تحليلية (كمقالات الدوريات وبحوث المؤتمرات)

*  مكتبة الملك عبد العزيز بالمدينة المنورة : وتعد إختباراً لقدرات النظام في معالجة المخطوطت وأوائل المطبوعات العربية حيث تتضمن المكتبة حوالي 20 ألف مخطوط و 10 ألاف من أوائل المطبوعات العربية، هذا وقد نجح النظام في إستيعاب المتطلبات الخاصة لفهرسة هذه الأوعية، فضلاً عن قدرة النظام على معالجة المجموعات الخاصة حيث تتضمن هذه المجموعة 32 مكتبة وقفية.

* الفهرس الوطني الموحد في الكويت – مكتبة الكويت الوطنية : تبرز هذه التجربة جوانب القوة والإعتمادية في النظام حيث يتضمن الفهرس الوطني الموحد للكويت مقتنيات 50 مكتبة كويتية بإجمالي 168 الف عنوان عربي، وتجدر الإشارة ان عملية إعادة بناء الكشافات لهذه المجموعة لا تتعدى 15 دقيقة

* مكتبة مبارك العامة في مصر :   وتمثل هذه التجربة إختباراً فعلياً لمفهوم تدفق العمل Workflows الذي قدمه نظام يونيكورن لمجال المكتبات والمعلومات ودوره في تيسير القيام بأعقد العمليات ومعالجة كافة الحالات الإستثنائية والتي تواجه أمين المكتبة في القيام بعمله.

 وليس هناك دليل أبلغ على ذلك من المثالين التاليين :

أ- يبلغ عدد الإعارات السنوية في مكتبة مبارك العامة 850 الف إعارة سنوية،في حين يستخدم فقط من إثنين إلى ثلاث محطات عمل للقيام بجميع الإجراءات المتعلقة بالإعارة في المكتبة

ب- تم إجراء عمليات الجرد بالكامل لمقتنيات المكتبة (حوالي 180 الف مجلد) في خلال ثلاثة أيام ولم يتم إغلاق المتبة أو إيقاف عمليات الإعارة.

تنزيل المقالة :